视频字幕翻译价格是怎么计算的?视频字幕翻译是多媒体翻译中非常常见的翻译类型,一般来说包括影视、会议录音、教学片、DVD、VCD字幕翻译等服务。在生活中比较常见的就是影视字幕的翻译了,很多人看国外的电影、动漫、电视剧、综艺节目都是看配了中文字幕的版本。那么翻译公司在翻译视频字幕的时候是如何计算价格的呢?下面就和郑州翻译公司语言桥来了解一下影响字幕翻译收费的相关因素。
翻译时长:视频字幕的翻译价格和视频的时长有很大的关系,一般情况下时间越长,它所耗费的精力也就越大,价格自然也就会增加。现在市场上的翻译公司基本上都是按照每分钟来计算字幕翻译价格的,当然不同的翻译公司单价不一样,需要大家自己去了解具体的报价。

郑州翻译公司语言桥详解字幕翻译价格怎么算?视频字幕翻译收费方式
翻译语种:无论是哪一种翻译方式,翻译语种始终都是影响翻译价格的主要因素,客户选择的翻译项目不同,翻译价格也是不同的。在音视频翻译、字幕翻译中,英语字幕、日语字幕、韩语字幕都是比较常见的字幕翻译,他们的翻译价格相对来说是比价便宜的,而其他小语种的字幕翻译价格就要高很多。
字幕排版等需求:影响视频字幕翻译报价的另外一个确定价格的因素就是排版等要求,当然这个是根据客户的要求的,对于有排版等需求的,客户是需要支付一定的排版费用的,这些费用都会按照客户的实际要求进行报价的。
以上就是字幕翻译价格标准的相关介绍,总的来说字幕翻译的报价和视频时长、翻译语种、字幕排版等因素相关,当然视频字幕翻译的实际价格还是需要根据具体的项目来看,这儿就不做赘述了。大家如果需要翻译视频字幕,欢迎向语言桥官网了解具体的翻译报价。
您可以选择一种方式赞助本站