郑州翻译公司语言桥详解网站本地化翻译怎么收费

网站本地化翻译怎么收费呢?很多外贸企业及政府机构需要制作多语网站,以便更好地向外国用户展示自己的产品或服务,发挥良好的宣传效果。网站本地化翻译一般是由专业的翻译公司来完成,这就会涉及到翻译费用,下面就和郑州翻译公司--语言桥来了解一下网站翻译的费用标准。

郑州翻译公司语言桥详解网站本地化翻译怎么收费
网站翻译费用与哪些因素有关呢?翻译公司一般是按照翻译内容来计算费用的,因此网站本地化价格需要看翻译语种、翻译难度、是否加急返稿、网站翻译量等因素。具体来说常见的中英翻译价格最低,小语种网站翻译价格会高一些;网站的翻译难度则是看内容的专业性及翻译标准。
网站翻译的翻译量是统计需要翻译的文字数量,如果有整理好的网站文案,可以直接用Word工具统计字数;如果只有网址信息,则需要从网页上提取翻译的文字;如果网站中有大量的图片需要翻译,也会适当的收取一些排版费用。总之,网站翻译费用并没有一个固定的标准,需要由双方根据具体的项目来协商决定。
以上就是网站本地化怎么收费的介绍,不知道大家是否对网站翻译费用标准有了一定的了解?如果您有网站需要本地化翻译,想要了解具体的费用,可以向语言桥官网客服人员咨询,我们会根据实际的翻译需求给到您翻译费用及完成时间。

您可以选择一种方式赞助本站

  • 郑州翻译公司语言桥详解网站本地化翻译怎么收费已关闭评论
  • 349 views
    A+
发布日期:2019年09月24日  所属分类:行业新闻
标签: