日语简介:
日本语(日语:“日本语”,假名:にほんご(かな)ニホンゴ(カナ),罗马音:Nihongo,英语:Japanese),简称日语,其文字、书写方式、书本(纸张等)上的表现方式称为日文[1] (日语不等于日文,日语为日本口语,日文为日本书面语,两者只有一小部分连接在一起,如读音,其他的大部分都不一样),是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然并没有精确的日语使用人口的统计,不过计算日本国内的人口以及居住在日本国外的海外日裔人群,日语使用者应超过一亿三千万人。几乎所有在日本出生长大的日本国民都以日语为母语。此外,对于失聪者,有对应日语文法及音韵系统的日本手语存在。
2010年6月的互联网使用语言排名中,日语仅次于英语、汉语、西班牙语,排名第四。
在日语语法学界,如果无特别说明,“日语”(日本语)这个词汇,一般是指以江户山手地区(今东京中心一带)的中流阶层方言为基础的日语现代标准语”。
日语翻译服务领域:
电力工程类日语翻译 | 道路桥梁类日语翻译 | 市政建筑类日语翻译 | 铁路机车类日语翻译 | 钢铁冶金类日语翻译 |
机械工业类日语翻译 | 政府文化类日语翻译 | 经济法律类日语翻译 | IT通讯类日语翻译 | 汽车类日语翻译 |
石油化工类日语翻译 | 电器设备类日语翻译 | 生物医药类日语翻译 | 新能源光伏类日语翻译 | 专利类日语翻译 |
日语翻译文体:
商务文件类:公司简介、公司章程、来往信函、商务合同、企划文案、财经分析、会计报告、商业报表、公司年报、合同协议、备忘录、招投标书、培训资料、销售手册、市场调研、企划方案、审计报告、商业计划书等。
法律文件类:合同、协议、意向书、政策法规、备忘录等。
工程技术类:标书、设计图纸、产品说明书 、用户手册、设备安装手册、质量手册、维修手册、技术规格、行业标准等。
文学艺术类:百科全书、散文、影视剧本或其他文艺作品等。